Fordítási memóriák
Az OmegaT és a TMX-állományok
A TMX-állományok - helyük és rendeltetésük
Az
OmegaT a TMX-állományokat 3 különböző helyen használja.
-
Az /omegat/ mappában található a project_save.tmx és adott esetben a TMX-állományokról készült biztonsági mentések.
A project_save.tmx állomány tartalmazza a projekt kezdete óta rögzített összes szövegegységet.
-
A projekt fő mappájába 3 TMX-állomány kerül:
- project_name-omegat.tmx
- project_name-level1.tmx
- project_name-level2.tmx
(a
project_namea projekt neve).
Ezek az állományok tartalmazzák a /source/ mappa tartalmának megfelelő forrásnyelvi és célnyelvi szövegegységeket (rendszerint akkor, amikor létrejönnek a lefordított állományok).
-
- A level1 olyan TMX, amely csak szöveges információkat tartalmaz.
- A level2 olyan TMX, amelyben helyet kapnak az OmegaT címkéi megfelelő TMX-címkék formájában, így ez az állomány a formázási információkkal együtt felhasználható akár olyan fordítási eszközben, amely támogatja a 2. szintű TMX-memóriák használatát, akár magában az OmegaT-ben.
- Az omegat olyan állomány, amelyben helyet kapnak az OmegaT saját formázó címkéi, így ez az állomány a formázási információkkal együtt felhasználható más OmegaT projektekben.
- A /tm/ mappa tetszőleges számú TMX-állományt tartalmazhat. Az ilyen állományoknak helyesen formált TMX-állományoknak kell lenni, és egyaránt tartalmazhatnak csak szöveges információt (1. szintű TMX), OmegaT szerinti szöveges és formázási információt (omegat TMX), illetve TMX szerinti szöveges és formázási információt (2. szintű TMX). A közöttük lévő különbségek technikai jellegűek (lásd alább), ezért ja egy korábbi projekt memóriáját kívánja használni, ennek nincs akadálya.